9/14/2009

Tony Guppy Special @ KAMOME


トニーさんは、トリニダード・トバゴのスチールパン奏者。楽しくて暖かい人柄がそのまま音楽に出ていて、聴いている人を幸せにしてくれます。トニーとはブルースアレイで1年ちょっとぶりの再会!今回は彼の音楽を聴きながら描けることになり、とてもハッピー!
セッティングをして、音楽は始まって、さあ描こう!というときに「ふ、筆がない!」と初めて気づくケイコと私。ということは、手で描きなさいってことね、と今回は指を筆代わりに描きました(普段も結局勢いあまって手で描くことが多いのだけど)。ちょうど最後の3曲ほどを残すところで描き終わり、あとは踊りまくり!日本人でNo.1と言われているスチールパン奏者の伊沢陽一さんと高橋ゲタ夫さん(b)、羽仁知治さん(p)、ジーン重村さん(d)の息はぴったり合って、本当にたのしいグルービーな音楽にはお客さんも大喜びで、お店中が一体となったパーティのようでした!

Tony is a very talented steelpan player from Trinidad and Tobago. I met him over a year ago and we had a happy reunion at Blues Alley. Keiko and I were thrilled to be invited not only to hear his music, but also to paint to it!
It wasn't until we were all set up, the show had started and we were about to paint that we realized I had forgotten all my paint brushes! Eek! We quickly decided that tonight, we were meant to paint with our fingers, so that's what we did :)
There was another amazing steelpan player besides Tony, this one a Japanese fellow. Them and the rest of the guys on stage totally brought the house down with their groovy stuff. Thanks so much for such a fun night, Tony!
Tony has invited us back to do it again, this time at B-Flat in Akasaka, in November.

6 comments:

Ken said...

Where is the great personal blog about this nice painting?

Amy McCaleb / Libbi Oba said...

Here it is! In Japanese for now. Will write more in English once I meet my deadline!

Unknown said...

Amy... I like this whole series... pretty funky or pretty and funky.

Amy McCaleb / Libbi Oba said...

Pretty and funky...I like that :)
Thanks Chris!

Unknown said...

わ~素敵!
ライブの高揚感が伝わってくるよ。
そして、どことなくクリムトみたい!

Amy McCaleb / Libbi Oba said...

さんきゅー、花絵。また今度観に来てね~♪