3/31/2010

Black

今までずっと避けていた色

つかってみると
どこかが
ほっとしてるのを感じた


Been using a lot of black 
a color I have avoided for a very long time
and I feel a mysterious sense of relief

3/29/2010

本の紹介


NLP 
(neuro-linguistic programming=神経言語プログラミング)
って知ってますか?

「気持ちや心を鎮め、癒したり、 
苦手な相手と上手につき合う方法、
素早く気持ちを切り換えるやり方、
といった心理療法的な」自己啓発技法です

「一番やさしくNLPのことがわかる本 」
(日本実業出版社)

イラストとまんがを描かせていただきました


とにかくいろんなテクニックを紹介しているので
自分に合うものが必ずあるはず

興味があればぜひこちらを見てね



Did the illustrations and comic strips for a book on NLP.

It's in Japanese, 
but if interested
please check it out here.

ウェルカム ブーケ

えらいリアルなひまわり
描いてみました

なぜひまわり?
うちにあったの
詳細はこちらで読んでね

シアトルで体験、発見した「おもしれー」と
感じたことをたまにつづってみようと思います

Got a bouquet of beautiful sun-soaked flowers
from a secret admirer.

Actually, it was from Amazon Fresh
as a "Welcome!" for being their new customer.
What a nice touch :)

3/28/2010

It's growing circles!

丸の木
 
丸=完璧

を求めてしまう
欲求の表れ?

なんて深い意味を求めてみたり

でも結局あたまで考えて納得することよりも
フィーリングでピンときたことのほうが
はるかに的をえていることに気づく
今日この頃です

"You like circles, huh?"
Someone commented.

A subconsious desire for perfection perhaps?

Perhaps.
Or perhaps not.
Who knows.
Whatever it is, if it feels right, then it must be.

3/26/2010

Floating up

シアトルに来てから
とにかく絵を描いていますが

これなに?
なんでこんなものが?
私はだれっ!?笑

なんて思ってしまうことも
たびたび

描き始めるたびに
ちがうものがでてくるわけですが
そのうち統合されていくのかもしれないね


Been painting/drawing everyday
since arriving in Seattle

The only goal being 
to express where I am at the moment

I observe with a curious eye
to see where each work leads

Hence the wide range of styles and media
We'll see where it all takes me

ぶっちゃーさん@Cafe Cherir

カフェ・シェリールの店長ジョーさんの携帯経由で
ブッチャーさんからハッピーな写メールが送られてきました

先月シェリールでの個展/パーティに来てくれたぶっちゃーさん
ジョーさんと仲良くなってその結果、、、

3月いっぱい
カフェ・シェリールで
『ブッチャ~展』
開催中!

ブッチャーさんがお店に通って
そのときにお店に来ていたお客さんのポートレートを
どんどん描いていく、という楽しい企画

3月も残り少なくなってしまって
もっと早くお知らせするべきでしたが
今週末
ぜひこの三宿の素敵なお店に
足を運んでみてね

ブッチャーさんのゆるくてスマイルなお人柄に癒されながら
ポートレートを描いてもらいに

いろんなつながり広がっていてうれしいね

***
Received the above photo from Butcher-san

He has been going to Cafe Cherir
(where I had an exhibit last month
to which Butchers-san came and met and hit it off with Joe-san, the owner--yeay!)
with his regular art supplies of 
cardboard paper and charcoal 
and drawing portraits of customers at this awesome venue.

Mar sent me some photos a while back (that's Joe-san in the photo)
and I see that the portraits have been adding up!
 ↓
 こちらは前にまーくんが送ってきたもの。増えたね!
(写ってるのはジョーさん)

Butcher-san's portrait drawing and exhibition 
will last till the end of the month

Sorry for the late notice, 
but do go to Cherir this weekend
hang out with the Butcher 
and have him whip up a portrait for you!


3/19/2010

Seattle flora

シアトルでは
とにかく一年中
花が咲いてます

前回来たときは
冬真っ只中だったのに
それでも咲いていたのが
とっても印象的でした

今、咲いている花
チューリップ
つばき

まだちょっと寒いけど
春はもうすぐそこです!

One of my favorite things about Seattle 
is the abundance of flowers 
everywhere
all year around

right now:
tulips

plum blossoms
camilia

so so many more
spring is here--yeay!

3/17/2010

JDN on Metropolis

英文フリーペーパーの『メトロポリス』に
ジャパニーズラウンジナイトの記事が載りました。
何度かライブペイティングをさせてもらったJDNは
とても素敵なイベントです。
(詳しくは11月16日のブログを見てね)

今月のJDNは3月22日。
おなじみベリーダンサーの睡蓮も踊ります!
ぜひぜひ行ってみて

 Metropolis posted a blurb about Japanese Lounge Night 
at which I have done live painting a couple of times. 
(here, with Keico)

They're having their first year anniversary this month, on March 22nd.
My belly-dancer friend Suiren will be dancing, too.
Should be a whole lot of fun--
Highly recommended!

 

3/04/2010

more photos

 

まーくんが写真を送ってくれました
私が撮ったのよりうんと素敵

この瞬間

南無と
睡蓮と

ここに来るまでの
道のり

ポンッとどこからともなく
あらわれた瞬間
 
思い出すだけで
胸いっぱい

ありがとう



Mar sent me photos 
Much more fab than mine

Of the moment 
of magic

It felt like a huge reward offered
for the diligent and not so diligent walks on the path
 
It seemed to come out of nowhere

A serendipitous spark

Every time I think about it
It makes me want to simply say

"Thank you."





3/02/2010

ありがとう





19日の「la la loop!」から10日たちました

とても素敵な時間でした
いろんな意味で

アメリカに移る直前に
そんなイベントできるかいな?
とはじめは思ったけど

あまりにも慌しかったおかげで
考えるひまもなく

わかっていながらもなかなかできない
「流れにまかせる」ということを
自然にやっていました

もちろんそこには
今回のテーマでもあった
「つながり」があったおかげです

参加してくれた人
かけつけてくれた人
サポートしてくれた人

本当にありがとう

「手放すこと」について
えらそうにポエムなんて書いたけど
そうすると奇跡が起こるって
本当なんだね


 

Mar and Utae (that's her bent over on the right, 
painting on a giant Amy doll :)

I love you guys


  

Lovely dolls made by Utae.
They were sold out!!


  

Beautiful 
Praha & Suiren

  

Butcher-san
my painting buddy


  

Awesome guys at Cafe Cherir



It's already been 10 days since the event La La Loop!

It was a crazy idea to try to pull this off
three days before my departure to the US.

When Mar first suggested it
I thought he was out of his mind.

"Instead of having a plain old farewell get-together,"
he said
"Why not make it an event?
You do an art exhibition, plus live painting
We (Numb) will provide live music
and Utae will make a whole pile of "Amy dolls"
and sell them for 500 yen each to give to you as part of your airfare!!"



It sounded like too much fun not to do it.

Needless to say, my last few weeks in Tokyo
was absolutely mad.

But because it was so horrendously mad
I had no time to think
which proved to be a great blessing
as it naturally made me get out of my own way.

I just let go.

And lo and behold
everything went smoothly.
And the event
was just plain amazing.
Of course
none of this could have been possible
without the help and support
(the "connection" as was the theme for the event)
of everyone
including the staff at Cherir.

And for that
I am so deeply grateful.

Without really realizing it
I was actually experiencing 
what I had written up as a poem for the event.
*****
La La Loop

Dance
Spin like a loop and let your heart open up
Get silly
Be a child
For no other reason than to connect with other hearts

Connect
Through friendly smiles
Warm hugs, loving kisses
Exchange of common energies

Always
There is more than one way to connect

Loneliness, isolation
Are other words for disconnection
We scrounge and cling to the little evidence of connection we can find

But if we only let ourselves entertain the possibility
That we are only separated above ground
And under the soil
Are powerful roots
That grow out of the same warm place

And trust
And let go
Really let go
Let our branches sway with the wind
Allow ourselves to dance with our hands free

Perhaps then
And only then
Will we truly and authentically feel
 Connected


With love and gratitude to every connection I've made in Japan
日本でつながりを持てた全ての人に愛と感謝をこめて
Amy McCaleb